Přidal
Přidal Josef Kyncl
, 09. prosinec 2014
Z deníku Josefa Musila z Velké
války - část 7.
Josef Musil se narodil 4. července 1891 ve
Valdorfu u Německého (nyní Podlesí u Sněžného) v rodině rolníka a běliče plátna.
Vystudoval učitelský ústav v Čáslavi, před válkou učil ve školách na Novoměstsku,
po návratu z legií také. Asi v roce 1935 se s manželkou přestěhovali do
Německého Brodu (dnes Havlíčkův Brod), kde si zakoupili dům s velkou zahradou,
na které velmi rád pracoval. V Havlíčkově Brodě učil na chlapecké škole do 1.
září 1939. V ten den byl zatčen a odvezen do Buchenwaldu. Vrátil se v červnu
1945. Opět začal učit, znovu se věnoval práci v Sokole, ale po únoru 1948 se
věnoval jen svým knihám a zahradě. Až do vysokého věku navštěvoval shromáždění
církve českobratrské evangelické, kde doprovázel zpěv hraním na harmonium.
Zemřel náhle v březnu 1981 v nedožitých devadesáti letech. Je podivuhodné, že
tyto vzpomínky, ke kterým měl zachovalé podklady, napsal na stroji ve svých
osmdesáti letech.
Milada Hubená
Pokračování z 6.
části
V Pečenovce u Serdičeva jsme zařazeni k
dělostřeleckému pluku, bydlíme u dobrých lidí, kteří se po několika dnech neradi
s námi loučí, viděli v nás ochránce. Ze stanice Pásky vydáváme se špatnou cestou
blátem do vesnice Leština. Tamější vesničané postavili se proti nám, nedávno
přepadli velkostatek, rozkradli a zničili, domnívali se, že je jdeme potrestat.
Vracíme se proto zpět do vesnice Tulína. Zprvu se staví proti nám, ale brzy se
uklidňují a rozebírají si nás po chalupách. S šikovatelem Svobodou bydlíme u
dosti inteligentního ukrajinského sedláka Miščenka. Cituji spisovatele Ševčenka
a je šťasten, když jsem mu daroval Tolstojův traktát. Zůstali jsme v obci asi
tři týdny a spřátelili se se všemi. Naše stravování bylo velmi špatné. Bylo
ujednáno s bolševickou vládou, že nás bude zásobovat. To se provádělo tak, že
jsme měli na některém velkostatku vzít maso, mouku atd. Avšak když jsme tam
dojeli, bylo vše vydrancováno, nebo se vesničané postavili se zbraněmi na
ochranu statku a to bychom museli s vesničany bojovat, čehož jsme se vystříhali.
Proto jsme často hladověli, i naši koně. Když jsem přinesl od kuchyně oběd a
kukuřičný chléb, hospodář Miščenko k tomu přičichl, mlčky odnesl prasatům a
pozval mne na oběd. Mnohde mužici přepadali statky, rodiny zabíjeli a
přivlastňovali si inventář, někde zapalovali. Zatím jsme cvičili pod vedením
šikovatele Svobody. Velitel poručík Nejelov byl zamlklý, zřejmě zničený
zármutkem nad rozvratem jeho vlasti, jinak člověk laskavý. Poznal jsem ho dobře,
denně jsem k němu chodil vyučovat ho češtinu. Hostil mne čajem, ulevoval si v
zármutku a nosil jsem od něho vzkazy našemu oddílu. Šikovatel Svoboda zmizel.
Velitel mne jmenoval jeho nástupcem a měl jsem teď na starosti celý náš park.
V neděli seděl jsem v kanceláři, umístěné v
prázdné chatě, a tu se otevrou dveře, vejde bledý bratr Pavelka a šeptá, že je
raněn a ukazuje na břicho. Byl raněn do slabiny. Obvázal jsem ho a sháněl povoz.
Dva bratři přijeli s vozem vystlaným slámou a dekami, uložili jsme raněného a
ujížděli s koňmi do Žitomíra, asi dvacet kilometrů vzdáleného. Zatím se ostatní
bratři pustili za vůdcem bandy, který Pavelku postřelil. Přivedli ho svázaného.
Cestou se sbíhali obyvatelé vesnice s klacky a byli by ho utloukli, kdyby ho
naši nechránili. Všichni vyprávěli o jeho zločinech a o tom, jak se ho báli.
Komitét se usnesl, že zasluhuje za všecko smrt. Byl ještě povolán pop, aby ho
zaopatřil na smrt, ale ten ho proklel, protože ho oloupil o šaty a tele. Pak byl
zločinec zastřelen. Ráno se vrátili bratři ze Žitomíra a vypravovali, že lékaři
1. pluku dovezli bratra Pavelku do ruské nemocnice, kde byl hned operován. Celý
pluk se chystá k odchodu před blížícími se Němci, protože fronta neexistuje. My
prý dostaneme stejný rozkaz co nejdříve. Přivezli také dostatek pušek a
střeliva, jak jsem jim uložil. Staré jednoranové jsme rozdali některým svým
dobrým hostitelům, jako byl Miščenko.
• 11 . února jsme se srdečně loučili s Tulínem,
mnozí vesničané plakali. Večer dostal každý z nás ze skladu, co potřeboval, jako
prádlo, stany, boty. Sháněli jsme co nejvíce potravin. Zařadili jsme se po
silnici na Kijev, do proudu našich pěších pluků a dělostřelectva. Naštěstí je
slunné předjarní počasí, ale všude hrozně bláta. Tak začíná naše známá pouť na
východ k Tichému oceánu, pojmenovaná později anabází. Denně jsme urazili asi
35 kilometrů. Před námi táhl 4. pluk, vzadu nás chránil 1. pluk. Občas odráželi
německé útoky pancéřových aut. Při prvním přenocování ujel nám s koňmi mladý
hospodář z Tulína. Vůz s postroji zanechal na dvoře našeho dočasného bydliště.
Drahocenný náklad cukru měl být ukraden. Brzy ráno jsme se vydali s kolegou
shánět po vsi koně, ale marně. Jen u velkostatku v ohradě nalezli jsme asi sto
ušlechtilých březích kobyl. Každý jsme vybrali jednu s méně pokročilou
březivostí, povříslem chytili a odvedli. Náš oddíl už odejel, jen na dvoře trčel
náš vůz s cenným nákladem. Zapřáhli jsme a jeli v patrných stopách asi hodinu,
až jsme dostihli naše. Večer při táboření přivedli mužici dva tahouny, které
vyměnili za naše ušlechtilá zvířata k oboustranné spokojenosti. Cestování za
předjarních dnů bylo stísněné. Za námi hučela dělostřelba a kulometná palba,
když 1. pluk odrážel německý tlak, třebaže ničil mostky a kácel přes silnici
stromy. Na obzoru se vlekla stáda prašivých koní, kdo ví kým vyhnaných. Byli
vyzáblí a ubozí, chtěli hledat ochranu u lidí, kterým sloužívali. Naši je museli
odhánět křikem a střelbou, aby nezamořili naše koně. Bylo nám jich líto. Také
smečky hladových psů bloudily vsí a polem. To byl obraz prohrané války, ne naší,
ale té, jež všude kolem silnice zanechala rezavět děla, ožebračené vesnice.
Ty spousty děl a hromady střeliva, to vše padne do
rukou Němců a bude použito na západní frontě ještě v tomto roce! Potkáváme houfy
německých a rakouských zajatců, kteří spěchají k domovu, netušíce, že je doma
převléknou a pošlou znovu na frontu.
• 15. února projíždíme památným Kijevem. Je
smutný, hloučky truchlivých lidí nás sledují a když vjíždíme na most přes Dněpr,
německé hlídky dostihují okraj města. Na mostě nás předjíždí kozácká baterie s
pěknými bílými koňmi. Za mostem vypřáhli koně, zanechali děla osudu a ujeli. Za
sebou slyšíme střelbu, náš první pluk hájí most, aby se mohly stáhnout naše
poslední oddíly. Nocujeme v Brovarách, já u hodné polské rodiny. Vyhláškou ruské
vlády byl zrušen dosavadní ruský kalendář a přizpůsoben světovému, takže 16. 2.
= 1. 3. 1918.
Za Dněprem se cítíme trochu bezpečněji, třebaže
naši za námi podstoupili krutý boj o most. Pokračujeme v ústupu přes Hoholev,
Jedlovku, Novou Baroň a Ludočinu do Priluk. Tam konečně dostihujeme železniční
stanici a chystáme se nasedat. Jsme svědky boje mezi bolševiky a jejich odpůrci,
ale nemísíme se do toho. Rozšířil se Masarykův rozkaz k vojsku. Oznamoval, že
vyjednal se sovětskou vládou, že odjedeme na východ a odtud do Francie, neboť
jsme součástí francouzské armády. Přísně nakazoval zůstat neutrální a nemíchat
se do ruských vnitřních záležitostí. Sám odjel do Japonska a Ameriky, aby nám
zařídil dopravu. Vyjel 7. března, v den svých šedesátých osmých narozenin.
Nyní se dovídáme, že v Brestu Litevském byl
dojednán mír mezi sovětskou vládou a ústředními mocnostmi. Rusko zrazuje
dosavadní spojence, zavazuje se rozpustit armádu, vydat všechen vojenský
materiál, dodat množství potravin, propustit všecky zajatce a odzbrojit cizí
útvary na svém území – to se týkalo nás. Hranice nebyly vymezeny, německá armáda
postupovala dál a z Ukrajiny vznikl německý protektorát. Je to ponižující
kapitulace – my už tu nemáme co dělat.
• 11. března byl rozpuštěn náš park a jsme
přiděleni ke čtvrté baterii prvního dělostřeleckého pluku. Rychle nakládáme děla
a koně. Ruští Češi a Slováci téměř všichni už naše řady opustili a vrátili se ke
svým rodinám. Zůstali jen někteří důstojníci a s nimi také jely jejich rodiny.
Přes ujednaný mír vzrůstal v obyvatelstvu odpor proti německé chamtivosti, a tak
jsme čekali, že se ještě bude bojovat. Proto jsme sháněli vagony a nakládali
další děla a náboje, kulomety, aby se nestaly německou kořistí.
• 12. března vyjíždíme z Priluk a blížíme se k
Bachmači. Tento důležitý železniční uzel byl včera obsazen Němci a jen po velkém
boji byli Němci vytlačeni. Třetím, čtvrtým, pátým, šestým a sedmým plukem a
dělostřelectvem. Našich tu padlo devadesát jedna a raněných bylo na dvě stovky.
Němců padlo třináct set. Několik kilometrů od stanice byla udržována fronta, aby
vlaky první a druhé divize mohly projet Bachmačí. Několik dní leželi naši za
deště v rozměklé půdě. Když si vykopali mělký kryt, leželi ve vodě i za nočních
mrazíků. Nepřátelé se tam dostali dvěma tratěmi, a to severní a severozápadní,
zatímco my jsme přijížděli drahou západní a naše druhá divize prodírala se od
jihu. Té se také podařilo sehnat na jihu Ruska velké množství vlaků a umožnila
tak průjezd oběma divizím. Bachmač musela být za každou cenu udržena, aby
všechny naše vlaky mohly se dostat na Kursk a dále na východ. U Bachmače po boku
našich bojoval také ruský pancéřák, jemuž velela žena. Pomoc byla pouze
symbolická. Naše akce se zdařila, kdyžu na frontu. všecky vlaky projely. Také o
tomto boji byla německým štábem vydána zpráva – zase prý jsme byli zničeni. Tak
se o českém vojsku doma znovu dozvídali.
Zařizujeme se v těpluškách. Sháníme pytle na úzké
slamníky, z venku se stěny okrašlují šiškami, kůrou a obrazy historických
postav. Na našem voze se skví podobizna Masaryka s nápisem „Za tatíčkem“.
Důstojníci obydlili osobní vozy, někteří ruští měli s sebou i rodiny. Jak málo
stačí k pohodlí a přepychu! Netušili jsme, že tyto domky na kolech budou našimi
příbytky dva roky.
Sovětská vláda pokoušela se znovu obnovit vojsko,
rudou gardu. Lenin za revoluce vyhlašoval, že nepotřebuje armádu, a teď se ji
snaží vytvořit. Výzbroj si mohla vzít na frontě, teď o ni žebrají u nás.
Bolševický generál Ovsejenko se stal po válce prvním sovětským vyslancem u nás v
Praze. Působil za občanské války ve Španělsku, a nakonec byl při šíleném
Stalinově řádění popraven. V Astapově navštěvujeme domek, kde zemřel velký L. N.
Tolstoj. Ve vlaku štábu sboru byla zřízena redakce, tiskárna i administrace
Československého deníku, který se rozvážel ke všem částem. Neštěstí postihlo
první baterii, kdy posledních
šest vozů na výhybce bylo oderváno, jeden bratr
zabit a devět zraněno.
• 27. března vyjeli jsme z Tamulu přes Rtiščev,
Sardobsk do Penzy. Všude ve stanicích byli interbrigadisté, hlavně Maďaři, kteří
zadržovali cestující vezoucí potraviny do hladových měst. Nelítostně vše brali a
některé zatýkali – nepěkná podívaná.
• 1. května slavili jsme mezinárodní den
pracujících. Před nádražím jsme uspořádali tábor, na kterém se pokoušel
promluvit také známý z Omska, doktor Růžička, teď rudogardista, a snažil se nás
odvrátit od cesty do Francie. Vyvolal bouři odporu. Krátce jsem s ním pohovořil
a rozešli jsme se navždy. Tady jsem také potkal milé krajany a kolegy, Augustina
Kubíka, C. Fišera a Kobzu.
• 5. května vyjeli jsme z Penzy. Následující den
viděli jsme v Kuzněcku na hřbitově asi tři sta banditů rozsekaných. Několik dnů
ovládali město, loupili, vraždili, znásilňovali, až konečně byli vojskem
obklíčeni a pobiti. Na následující stanici ležely trosky vlaku a vedle třináct
našich bratří mrtvých, z divizní pekárny. Dojeli jsme do Syzraně, velkého města
s přístavem na Volze. Mezitím vyjednala naše odbočka Národní rady se Sověty v
Moskvě, že nám na cestě Ruskem nebudou kladeny překážky, za to odevzdáme jim
zbraně, až na 120 pušek v každém vlaku. Ty byly potřebné proti loupeživým bandám
na Sibiři, které i v míru přepadávaly vlaky. Zbraně měly být odevzdány v Penze.
Ty vlaky, jež přijely, vydají je místním sovětům na stanicích. Odzbrojování
řídil z Penzy zběh kterési naší části Strohbach. Ten v rudé gardě později
postupoval až na generála a za Stalina nakonec do vězení, kde zahynul. Děla
jsme odevzdali sovětu, ale zůstala na nádraží ve skladišti. Cvičili jsme, třeba
bez zbraní, a upevňovali kázeň. V Charbinu v Mongolsku bylo vytvořeno zásobovací
středisko a stravování se zlepšilo. Znepokojující byla skutečnost, že se naše
vlaky, rozložené po celé magistrále až do Vladivostoku, nehýbaly. V některých
místech vyžadovaly sověty další zbraně. Tím se zvyšovalo napětí. Na některá
místa dokonce dojížděly oddíly rudé gardy, kde nás provokovali četní Němci,
Maďaři i Češi. Jejich agitace se mezi námi nedařila. Od naší baterie zběhli dva
Češi a Slovák. Soudili jsme, že je zlákal vyšší žold. My jsme dostávali sedm
rublů, gardisté sedmdesát až sto padesát rublů měsíčně. Slovák byl později v
boji chycen, byl málo gramotný, prý se bál moře a na nás prý nestřílel. Dostal
přes hubu a musel měsíc nosit vodu všem koním a štípat dřevo. Pak byl znovu
přijat do bratrstva, konal dobře své povinnosti a později se nebál jet po moři.
Nakonec byly naše vlaky v některých místech přepadeny, jako v Čeljabinsku,
Marinsku, Omsku a jinde. Vyvrcholení nastalo, když ministr války Lev Trocký
vydal rozkaz, že máme být úplně odzbrojeni. Kdo zbraň nevydá, budiž zastřelen.
Ostatní mají být posláni do dolů a jiných pracovních táborů. Kdo se z nás
přihlásí, může být zařazen do rudé gardy. Museli jsme se zabezpečit. Dostal jsem
za úkol opatřit plán města a druhý úkol zjistit sílu stráže, jež obsadila most
přes Volhu v Batrakách, asi deset kilometrů od Syzraně. Mezitím se v Čeljabinsku
sešel první sjezd našeho vojska, který pod dojmem zpráv se usnesl vydat se
vlastními silami všemi vlaky na východ, bude-li to možné, i bojem. Po tomto
rozhodnutí nás opustili téměř všichni ruští důstojníci. Výjimku tvořili ruští
dělostřelečtí důstojníci. Ti zůstali všichni, však jsme také jejich odborných
znalostí nejvíce potřebovali.
• 29. května zahájili jsme náhlé vystoupení. Za
pomoci železničářů zmocnili jsme se skladiště a nábojů a zamířili na město. Po
našem ultimátu rudá garda, která nás počtem mnohokrát převyšovala, opustila
kasárna, zanechavši tam vše, i pušky. Utekli. Bez jediné oběti na obou stranách
jsme ovládli město o padesáti tisících obyvatelích. Ihned se tam vytvořil
koaliční komitét, který s námi navázal přátelský styk. Když za několik hodin
přijel nám na pomoc prapor prvního pluku, nalezl u nás naprostý klid. Proto
prapor bez meškání odjel do Batrak a rychle se zmocnil mostu přes Volhu, dva
kilometry dlouhého, vyrobeného v plzeňské Škodovce, jak hlásal nápis. Vyjeli
jsme za nimi ráno a dostihli prapor za mostem u Ivaščenkova, kde byl veliký
závod na střelivo. Tam bylo vzrušené jednání s dělnictvem závodu o předání,
zatímco gardisté chtěli závod vyhodit do povětří. Z toho nastal poplach nejen
mezi dělníky, ale i v Samaře, kde mohly také po výbuchu nastat škody. Proto se
dělníci ozbrojili a sami odehnali gardisty. Vydali nám pak závod pod ochranu,
ale vrátili jsme jim správu pod podmínkou, že budou pro nás vyrábět. Tím jsme si
zajistili dodávku střeliva na další působení. Ustupující bolševické oddíly
posílené čerstvými silami ze Samary, asi deset kilometrů vzdálené, postavily se
na odpor u Lipjag, kde byly po krutém boji rozdrceny. Naši vnikli prudkým útokem
na most přes Samarku a obsadili jej. Tím byla otevřena cesta na Samaru, která
byla brzy dobyta. U Lipjag jsem viděl bratra Boháčka z Německého, jak se zmocnil
splašeného koně se sedlem a šavlí. Vyskočil na něho a mávaje divoce šavlí
pronásledoval nepřítele a brzy přiváděl houf vyděšených zajatců. Připadal mi
jako středověký rytíř. Později přešel k jezdeckému pluku. Po návratu domů byl
činný v okresní samosprávě, za německé okupace zahynul v koncentráku. V bitvě u
Ivaščenkova setkal jsem se s bratrem Halamkou z Krouny, který krátce nato,
desátého června, zemřel na zápal plic. Mnoho našich bratrů tehdy při dobývání
Samary padlo a byli pohřebeni. Naše vlaky byly roztroušeny po celé magistrále,
od Penzy až po Vladivostok. Nebyl to souvislý řetěz. Někde byla vzdálenost mezi
jednotlivými oddíly i několik set kilometrů. Brzy však bojem dosáhlo se trojího
seskupení. Naše první část byla rozložena od Penzy až za Samaru. Za Uralem táhla
se skupina Čeljabinsko-Omsko-Irkutská. Za Bajkalem až po Vladivostok brzy
ovládla dráhu třetí skupina. Cílem naší skupiny bylo dostat se přes Uralk druhé
a ta se současně snažila na Bajkale sloučit se třetí. Byl to nesmírný úkol pro
náš vojenský sbor o síle asi šedesáti tisíc i s raněnými, ovládnout dráhu asi
šest tisíc kilometrů dlouhou, obsazenou neznámým počtem nepřátelského vojska a
ještě k tomu napadanou lupičskými tlupami z tajgy. Vyžádalo si to nesmírné
vypětí našich tělesných i duševních sil a veliké ztráty na životech. Podařilo se
to jen díky našemu nadšení. Bylo to také umožněno náklonností sibiřského
obyvatelstva a jednotnou obětavostí všech železničářů. Snažili se s námi uvést
trať do normálního stavu. Opláceli jsme jim dobrou vůli, jak se dalo.
Naše zabrání téměř všech vlaků a vůbec přerušení
dopravy na západ mělo ještě jiný důležitý význam. Podle brest-litevského míru
měli být všichni zajatci posláni domů. Na Sibiři jich bylo asi jeden milion a ti
měli posílit prořídlé armády rakouské a německé. Těm to bylo nyní znemožněno a o
ně byly slabší ofensivy na frontě italské a francouzské.
Byl jsem účastníkem mnohých bojů o očištění
magistrály. Dokonce na špici údernýchoddílů, které prorážely cestu přes Ural, na
obrněném vlaku „Orlík".
Pokračování ...
Mgr. Josef Kyncl

1075 Přečteno ·
|